Worx WG103 Betriebsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Betriebsanleitung nach Grasschneider Worx WG103 herunter. Worx WG103 Operating instructions Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 2

1. PGEGNEE ARR|ERE2. PGIGNEE AUXIL|A|RE3. BOUTON SUPER|EUR D'AJUSTEMENT4. BOUTON |NFER|EUR D'AJUSTEMENT5. DEGAGEMENT DE PO|GNEEG. GARDE DE S

Seite 3

SNSYRUCTIONSSECURITE_ VERTISSEMENT ! Lors deI'utJlJsatJon d'appareJls 61ectrJques dejardJnage, des pr6cautJons de base doJvent_tre observ6es

Seite 4 - TECHNICAL DA'FA

prolongateuretdeI'amp_rageindiqu6esurlaplaquesignal6tique.Dansledoute,utilisezlaprochainegrosseurplus_lev6e.Pluslenum6rodegrosseurdefilestpetit,p

Seite 5 - SAFETY INSTRUCTIONS

(s)faites le r_parer par un d_p6t deservice autoris& Inspectez les cordonsprolongateurs p_riodiquement etremplacez si endommag_s. Gardez lespoign6

Seite 6 - Save these instructions

|HSTRUCT[OHSrD'QPERA?|OHConnexion de |a poJgn_e prJncJpa|e et dumancheTourner le bouton sup6rieur d'ajustement (3)dans le sens des aiguilles

Seite 7 - OPERATING INSTRUCTIONS

ToRteTenez le bas de la t_te de coupeapproximativement 8 cm au-dessus du sol etangle. Permettez seulement a la pointe ducordon de coupe de faire conta

Seite 8 - QPERATIQN

mt8situ_es sur le dessus de la bobine.Laissez approximativement 4" (100 mm) decordon de coupe et placez-le dans le serre-cordon. R_p6tez pour la

Seite 9 - WARRANTY STATEMENT

1. MANGO TRASERO2. MANGO AUXIL|AR3. PERILLA SUPERIOR DE AJUSTE4. PERILLA |NFER|GR DE AJUSTI:5. UBGRADOR DEL MANGOG. GUARDA PROTECTORA DE SEGUR|DAD7. G

Seite 10 - DOHHe: :STECNNIQU :S

INSTRUCC|OHES DESEGURIDAU_ ADVI:RTENC|A[ Cuando se empleanherramientas el6ctricas para jardineria,siempre deben seguirse ciertas pautas basicasde segu

Seite 11 - SNSYRUCTIONS

delenchufe-receptaculooconectoresdescrkosenestemanual.Tab|aI _Ca|ibre _ni_o para |os cab|espro|o.gadoresVoltaje120V240VAmperajeMayor de- NoMayor de0-6

Seite 13

quepuedaafectarsufuncionamiento.UnaguardaprotectorauotrapiezaqueseencuentredaSadadebeserreparadaosustkuidacorrectamenteenuncentredeservicioautorizado,

Seite 14 - OPERATIOH

INSTRUCCIQNES DEFUNCIQNAM|ENTQMo.taje de| mange pri.cipa| y el ma.gote|esc6pico |V&ase A)Afloje la perilla superior de traba (3) en sentidohorario

Seite 15

DesmalezadoSostengalaparteinferiordelcabezaldecorteenanguloyaunos8cmporencimadelsuelo.Permkaques61oelextremodelhilohagacontacto.Nofuerceelhilodecortee

Seite 16 - EHOHCEDE GARAHT[E

deterioraralaeficienciadelabastecimientoautomaticodehilo.LuegoinstalelabobinatalcomosedescribemasarribaenBCambiode|abobinadebile".MANTENIMIENTOLu

Seite 17 - ])ATI)S TE:CNICOS

it's your natureDesig.ed i. |ta|y. Made i. ChinaCon_u e. |ta|ie. Fabriqu_ e. Chi.eDise_ado e. |ta|ia. Fabricado en China

Seite 19 - 100 1160

TECHNICAL DA'FARated volts 120V- 60 HzRated current 4.5ARated no load speed 8800/minCutting diameter 12"Line diameter 0.065"Machine wei

Seite 20

SAFETY INSTRUCTIONS_ ARNING!When using electricgardening appliances, basic safetyprecautions must always be followed toreduce the risk of fire, electr

Seite 21 - FONCIONAMIENTO

Figu_ 2 Method of securing e:_e.sio.cordCORD APPLIANCE CORD// \',(A) tie cord as sho_(B)J)co.nect p|ug and receptac|eAvoid unintentional starting

Seite 22

SYMBOLS©AxG@®Read the manualWarningWear eye protectionWear ear protectionTo avoid possibility of electricshock, do not use in damp orwetconditions.Swi

Seite 23 - 0ARANTJA

mIO_ NARMNG:The cutting head continuesto rotate after the trimmer has beenswitched off.Wait until it stops before layingthe trimmer down.QPERATIQN_ AR

Seite 24

_ ARN|NG!YourTdmmerisdesignedtoonlyuselinewithamaximumdiameterof0.065"Onlyusenylonline.|MP@RTANT-Alwayswindthelineontotheuppersectionofthespoolfi

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare