WU651• Random orbit sander - 300W 04• Exzenterschleifer - 300W 15• Ponceuse orbitale - 300W 26• Levigatrice rotorbitale - 300W 37• Handpalm schuur
10the position marked“I”. To stop your sander, depress the protective cover at the position marked “0”.ORBITAL SANDING Guide your sander parallel to t
11Working hints for your random orbit sanderIf your power tool becomes too hot, especially when used at low speed, set the speed to maximum and run it
12MaintenanceRemove the plug from the socket before carrying out any adjustment, servicing or maintenance.Your power tool requires no additional lubri
13Plug replacement (UK & Ireland only)If you need to replace the fitted plug then follow the instructions below.IMPORTANTThe wires in th
14Declaration of conformityWe, POSITEC Germany GmbHNeuer Höltigbaum 622143 HamburgDeclare that the product,Description WORX Random orbit sanderType WU
15KOMPONENTENEin-Aus-SchalterSofthandgriffZyklonkastenArretierhebel StaubausgangÄußere BodenplatteInnere BodenplatteMotorgehäuse a: Inneres Schleifpap
1689101112131415161718192021Tragen Sie beim Arbeiten mit diesem Werkzeug eine Schutzbrille.Sorgen Sie nach Möglichkeit dafür, dass das Werkstück siche
17Führen Sie alle Arbeiten in gut belüfteten Bereichen durch.Tragen Sie zugelassene Schutzausrüstungen wie z. B. Atemmasken, die speziell für das Hera
18TECHNISCHE DATENSpannung 230-240 V~50 HzNennaufnahmeleistung 300 WLeerlaufdrehzahl 12000 /minSchleiffläche 125 mmSchwingkreisdurchmesser 3.0 mmS
19INFORMATIONEN ÜBER LÄRMGewichteter Schalldruck 81.2 dB (A)KpA 3 dB (A) Gewichtete Schallleistung 92.2 dB (A)KwA 3 dB (A)Tragen Sie bei einem Sch
20Hinweise zum betriebHinweis: Lesen Sie das Handbuch vor Inbetriebnahme des Werkzeuges sorgfältig durch.LERNEN SIE IHREN ZUFALLSSCHWINGSCHLEIFER KENN
21Schleifpapier mit den Rändern bündig ist und straff auf dem Pad aufliegt.Entfernen Sie das Schleifpapier, indem Sie es am Rand zusammendrücken und da
22PASSENDES SCHLEIFPAPIER WÄHLEN • Schleifpapier mit verschiedener Körnung ist in Baumärkten erhältlich. Es gibt die Körnungsgrade grob, mittel und fe
23LieferumfangStaubadapter 1Zyklonkasten 160 Körnung Klettverschluss-Sandpapier 5120 Körnung Klettverschluss-Sandpapier 5180 Körnung Klettverschl
24WartungZiehen Sie grundsätzlich den Netzstecker, bevor Sie Einstell-, Reparatur- oder Wartungstätigkeiten ausführen.Ihr Werkzeug benötigt keine zusä
25KonformitätserklärungWir, POSITEC Germany GmbHNeuer Höltigbaum 622143 HamburgErklären hiermit, dass unser Produkt,Beschreibung WORX Exzenterschleif
2612345678910Liste des composantsInterrupteur Marche/ArrêtPoignée grip soupleBoîtier cycloneLevier de blocageBuse de sortie des poussièresPlaque de ba
27121314151617181920212223etc.N’arrêtez jamais la ponceuse de finition en forçant sur la plaque de base.N’utilisez que du papier de bonne condition. N’
28SymbolesLisez le manuelAvertissementPortez des lunettes de sécurité Un masque antipoussière Une protection antibruit Double isolationR
29Caracteristiques techniquesTension nominale 230-240 V~50 HzPuissance absorbée nominale 300 WRégime à vide 12000 /minTaille de la plaque de base
34567128109a9bCBED.2D.1FA
30Informations relatives au bruitNiveau de pression acoustique 81.2 dB (A)KpA 3 dB (A) Niveau de puissance acoustique 92.2 dB (A) KwA 3 dB (A)Port
31FonctionnementRemarque: Avant d’utiliser cet outil, lire ces consignes avec précaution.EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE PONCEUSE DE FINITION Les ponceuses
32que le papier de verre est tendu sur la plaque.Enlevez le papier abrasif en pinçant un coté et en l’enlevant. (VOIR FIG. B)BOÎTIER CYCLONE (Voir Fig
33SELECTION DE LA BONNE GROSSEUR DE GRAIN POUR LE PAPIER DE VERRE • On peut acheter des papiers de verre à grosseurs de grain différentes dans de bons
34matière mise au rebut.N’utilisez que du papier de verre de bonne qualité.C’est le papier de verre qui commande l’efficacité du ponçage et non la forc
35EntretienRetirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien.L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou
36Declaration de conformiteNous, POSITEC Germany GmbHNeuer Höltigbaum 622143 HamburgDéclarons ce produit,Description WORX Ponceuse orbitaleModèle WU
3712345678910Elementi dell’apparecchioInterruttore di avvio/arrestoImpugnatura morbidaScatola cicloneLevetta di bloccaggioAttacco per aspirazione dell
381011121314151617181920212223L’elettoutensile è progettato per l’utilizzo a mano, non fissate lo stesso in alcun modo. Prima di procedere alle operazi
39Lavorare con attrezzature di sicurezza di tipo approvato, come ad es. le mascherine antipolvere, appositamente studiate per trattenere le particelle
412345678910Component listOn/off witchSoft grip handleCyclonic dust boxLatching leverDust extraction outlet Outer base plateInner base plateMotor hous
40Dati tecniciTensione nominale 230-240 V~50 HzPotenza nominale 300 WVelocità nominale senza carico 12000 /minDimensioni piastra di appoggio 125 m
41Informazioni sul rumorePressione acustica ponderata A 81.2 dB (A)KpA 3 dB (A) Potenza acustica ponderata A 92.2 dB (A) KwA 3 dB (A)Indossare pro
42Procedura per la caricaNota: Leggere scrupolosamente il manuale delle istruzioni prima di usare l’attrezzo.FUNZIONAMENTO DELLA LEVIGATRICE ORBITALE
43aderisca sul tampone.Per togliere la carta abrasive, sollevare un bordo e tirare (Vedi Figura B)SCATOLA CICLONE (Vedi Figura C) A) Fissare la scatol
44abrasive di grana diversa. Le grane disponibili sono grossa, media e fine.• Usare le grane grosse per levigare superfici irregolari e le grane fini per
45La carta abrasiva è il pre-requisito della qualità della levigatura. Uno sforzo eccessivo potrebbe pregiudicare il risultato e provocare il sovracca
46ManutenzioneRimuovere la spina dalla presa di corrente prima di eseguire qualsiasi regolazione, riparazione o manutenzione.L’attrezzo non richiede d
47Dichiarazione di conformitàNoi, POSITEC Germany GmbHNeuer Höltigbaum 622143 HamburgDichiara che l’apparecchio,Descrizione WORX Levigatrice rotorbit
4812345678910OnderdelenlijstAan/uit-schakelaarZachte handgreepCycloonboxBlokkeerhendelStofuitlaatBuitenste voetplaat Binnenste voetplaat Motorbehuizin
4911121314151617181920212223Controleer voor het schuren of het werkgebied vrij is van spijkers, schroeven e.d.Stop de schuurmachine nooit door kracht
513141516171819202122232425Only use paper in good condition. Do not use torn or worn paper.Do not sand material containing asbestos due to a health ri
50SymbolenLees de gebruiksaanwijzingWaarschuwingDraag oogbeschermingDraaDraag een stofmasker Draag oorbeschermingDubbele isolatie Onthoud: Op het ge
51Technische gegevensSpanning 230-240 V~50 HzOpgenomen vermogen 300 WOnbelast toerental 12000 /minGrootte van voetplaat 125 mmDraaicirkel-Ø 3.0 m
52GeluidsproductieA-gewogen geluidsdruk 81.2 dB (A)KpA 3 dB (A) A-gewogen geluidsvermogen 92.2 dB (A) KwA 3 dB (A)Gebruik gehoorbescherming indien
53Vermijd het gebruik bij temperaturen van 100C of minderPlan de werkzaamheden zodat de taken met veel trillingen over een aantal dagen verspreid word
54CYCLOONBOX (Zie Afbeelding C) A) Montage van de cycloonboxUw schuurmachine is voorzien van een cycloonbox. Om hem te monteren, schuift u de box op d
55• Hoe hoger het maatnummer, hoe jner de korrelgrootte. Voor het ruwe werk moet u beginnen met een laag maatnummer (bijv. 60), en verander naar een
56kracht die u op het gereedschap uitoefent. Door overmatig veel kracht wordt het schuren minder efficiënt en wordt de motor overbelast. Vervang het sc
57OnderhoudTrek de voedingskabel uit de aansluiting voordat u eventuele aanpassingen, reparaties of onderhoud uitvoert. Dit elektrische gereedschap ho
58ConformiteitverklaringWij, POSITEC Germany GmbHNeuer Höltigbaum 622143 HamburgVerklaren dat het product,Beschrijving WORX Handpalm schuurmachine Ty
6SymbolsRead the manualWarningWear safety gogglesWear dust mask Wear ear protectionDouble insulatedNote: The label on your tool may include the follow
Copyright © 2008, Positec. All Rights Reserved.
7Technical dataRated voltage 230-240 V~50 HzRated power 300 WNo load speed 12000 /minBase size 125 mmOrbital dia 3.0 mmProtection class /IIWeig
8Noise informationA weighted sound pressure 81.2 dB (A)KpA 3 dB (A)A weighted sound power 92.2 dB (A)KwA 3 dB (A)Wear ear protection when sound pr
91Operating instructionsNote: Before using the tool, read the instruction book carefully.KNOW YOUR RANDOM ORBIT SANDERVibrafree ™ Random Orbit Sander
Kommentare zu diesen Handbüchern