Worx WG308E Wartungshandbuch

Stöbern Sie online oder laden Sie Wartungshandbuch nach Elektrowerkzeuge Worx WG308E herunter. Worx WG308E Technical data Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken

Inhaltsverzeichnis

Seite 1 - WG307 WG308

Guarded electric chain saw ENTronçonneuse électrique avec garde F Motosierra eléctrica guardada ESP08P24P41HELPLINE NUMBER1-866-354-

Seite 2

Guarded electric chain saw EN11101110TECHNICAL DATAVoltage 120V~60HzRated power 5AmpGuide bar length 6’’Oil tank capacity 1 fl. ounce / 30mlChain pit

Seite 3

1110Guarded electric chain saw EN1110GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGSWARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and

Seite 4

Guarded electric chain saw EN13121312extreme caution when cutting in wet and muddy conditions.Use extreme caution when cutting small size brush and

Seite 5

1312Guarded electric chain saw EN1312on and off.Do not operate JawSaw that is damaged, improperly adjusted, or is not completely and securely assem

Seite 6

Guarded electric chain saw EN15141514Table 1 Minimum gauge for extension cordsVoltsTotal length of cord in feet120V 25 50 100 150240V 50 100 200 300

Seite 7 - AB4AB2 AB3

1514Guarded electric chain saw EN1514chain moving at full speed.• KeepyourJawSawproperlytensioned.Check tension at regular intervals with the

Seite 8

Guarded electric chain saw EN17161716may result in serious personal injury.15. Carrying a power tool with your finger on the switch or plugging in a

Seite 9

1716Guarded electric chain saw EN1716INTENDED USEThis JawSaw has been designed for pruning branches and cutting small logs up to 4 inches (10cm) in

Seite 10 - ACCESSORIES

Guarded electric chain saw EN19181918direction of the teeth (see Fig. H). The cutting direction is inward on the lower cutting edge.9. With the mou

Seite 11 - SAFETY WARNINGS

1918Guarded electric chain saw EN19183. Keep extension cord clear of the saw and any obstacles at all times. Do not expose the cord to heat, oil,

Seite 13

Guarded electric chain saw EN21202120branch of a fallen tree. •Ifthecutstartstocloseonthesaw,youare cutting from the wrong side, keep t

Seite 14 - INSTRUCTIONS

2120Guarded electric chain saw EN2120• Turnoffandunplugsawbeforemovingfrom one place to another.ASSEMBLING THE EXTENSION POLE (ONLY FOR MO

Seite 15

Guarded electric chain saw EN23222322SAW MAINTENANCE AND KICKBACK SAFETYFollow maintenance instructions in this manual. Proper cleaning of saw and c

Seite 16

2322Guarded electric chain saw EN2322CLEANINGRegularly open the chain access cover and remove any debris that has become trapped.Regularly clean th

Seite 17

Guarded electric chain saw EN2524 2524TROUBLESHOOTINGIf your saw does not operate correctly check the following:PROBLEMS POSSIBLE CAUSES POSSIBLE SO

Seite 18 - OPERATION

2524 2524Tronçonneuse électrique avec garde F1. CORDON ÉLECTRIQUE2. VERROU D’INTERRUPTEUR3. POIGNÉE ARRIÈRE4. INTERRUPTEUR 5. LENTILLE DU NIVE

Seite 19

2726Tronçonneuse électrique avec garde F2726DONNÉES TECHNIQUESTension 120V~60HzAmpérage nominal 5AmpLongueur du guide 6po(150mm)Capacité du réserv

Seite 20

27262726Tronçonneuse électrique avec garde FRÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALESAVERTISSEMENT! Des produits chimiques connus de l’état de Californie pour c

Seite 21 - FOR MODEL WG308)

2928Tronçonneuse électrique avec garde F2928dans la prise murale, tournez la fiche. Si la fiche ne fait toujours pas, contactez un électricien qualifi

Seite 22 - STORAGE OF JAWSAW

29282928Tronçonneuse électrique avec garde Fchanger les accessoires.Gardez les poignées sèches, propres, et libres d’huile et de graisse.12) Débran

Seite 24 - TROUBLESHOOTING

3130Tronçonneuse électrique avec garde F3130convenable pour usage à l’extérieur, par exemple SJTW, et d’un calibre minimal de 18 AWG. Une rallonge

Seite 25 - 2524 2524

31303130Tronçonneuse électrique avec garde FINSTRUCTIONS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT LA SÉCURITÉ DE VOTRE OUTILAVERTISSEMENT: Ne pas trop tendre les

Seite 26 - ACCESSOIRES

3332Tronçonneuse électrique avec garde F3332Gardez les curieux et les animaux domestiques à au moins 30m (100 pieds).N’utilisez pas cet outil pour

Seite 27 - GÉNÉRALES

33323332Tronçonneuse électrique avec garde FSYMBOLESAvertissement!Afin de réduire les risques de blessure, l’utilisateur doit lire ce mode d’emploi.

Seite 28

3534Tronçonneuse électrique avec garde F3534de quelques tours dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (Voir la Fig. D).4. Resserrez le

Seite 29

35343534Tronçonneuse électrique avec garde FREMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D’HUILE:DÉBRANCHER L’APPAREIL AVANT DE LE REMPLIR D’HUILE1. Remplir la buret

Seite 30 - APPLIANCE CORD

3736Tronçonneuse électrique avec garde F3736INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÉT DE SÉCURITÉL’interrupteur est verrouillé pour prévenir un démarrage accidente

Seite 31 - DE VOTRE OUTIL

37363736Tronçonneuse électrique avec garde Fou la perte de contrôle de la scie. •Amorceztoujourslacoupeàpartirducôté sous tension d’une br

Seite 32

3938Tronçonneuse électrique avec garde F3938de la branche.TRONÇONNAGE D’UNE BILLE (Voir la Fig. X)Le tronçonnage d’une bille se fait en la coupant

Seite 33

39383938Tronçonneuse électrique avec garde Fd’extension étape par étape. (Voir la Fig. AA) Pour atteindre la position verticale, soulevez la scie

Seite 34 - LUBRIFICATION

A19872465321191621 15101112131417

Seite 35 - D’UTILISATION

4140Tronçonneuse électrique avec garde F4140• Gardervisetécrousbienserrés.• NesoulevezjamaislaJawSawparlecordon électrique.• Net

Seite 36

41404140Tronçonneuse électrique avec garde FDÉPANNAGESi votre ébrancheur ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants:PROBLÈME CAUSE

Seite 37

4342Motosierra eléctrica guardada ES43421. CABLE DE ALIMENTACIÓN2. BOTÓN DE BLOQUEO3. MANGO TRASERO4. INTERRUPTOR DE ACTIVACIÓN 5. VENTANA DE

Seite 38 - SEULEMENT)

43424342Motosierra eléctrica guardada ESDATOS TÉCNICOS Voltios 120V~60HzVelocidad 5AmpLongitud de la barra 6 pulg.(150mm)Capacidad del depósito d

Seite 39

4544Motosierra eléctrica guardada ES4544NORMAS GENERALES DE SEGURIDADADVERTENCIA: El polvo creado al lijar, serruchar, pulir, taladrar o realizar

Seite 40

45444544Motosierra eléctrica guardada ES(un perno es más ancho que el otro). El enchufe de la herramienta se inserta en el cable prolongador polar

Seite 41 - DÉPANNAGE

4746Motosierra eléctrica guardada ES4746tomacorriente.13) Cables de extensión para uso exterior.Utilice sólo cables de extensión que se encuentren

Seite 42

47464746Motosierra eléctrica guardada EStamaño sea superior a 18 AWG. Un cable con un tamaño más pequeño puede causar una caída en la tensión de l

Seite 43 - ACCESORIOS

4948Motosierra eléctrica guardada ES4948INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALESADVERTENCIA: No se estire.ADVERTENCIA: No use esta herramienta para

Seite 44 - SEGURIDAD

49484948Motosierra eléctrica guardada ESsecciones.Mantenga a las personas que están mirando y mascotas a 30 metros (100 pies) de distancia.No util

Seite 45

181217abackbcffront111016de15g564” 1/8”A B CD E FG H IJ K L

Seite 46

5150Motosierra eléctrica guardada ES5150USO PREVISTOEsta JawSaw ha sido diseñada para podar árboles y cortar troncos pequeños de hasta 100mm (4 pu

Seite 47

51505150Motosierra eléctrica guardada ESvuelta hacia la izquierda). (Ver Fig. C)3. Libere la tensión de la cadena aflojando el perno del tensor de

Seite 48 - SEGURIDAD ADICIONALES

5352Motosierra eléctrica guardada ES5352usarla.No utilice la JawSaw sin aplicar aceite de cadena o con el depósito de aceite vacío, ya que esto po

Seite 49

53525352Motosierra eléctrica guardada ESensamblada de forma completa o segura. Asegúrese de que la cadena de la sierra deje de moverse cuando se s

Seite 50

5554Motosierra eléctrica guardada ES5554abajo, alejándose levemente del tronco que posee el corte inferior inicial.3. ¿Se encuentra la rama bajo

Seite 51 - LUBRICACIÓN

55545554Motosierra eléctrica guardada ESDESMEMBRAMIENTO DE UN ÁRBOL (Ver Fig. W) Desmembrar un árbol significa retirar las ramas de un árbol caído.

Seite 52 - FUNCIONAMIENTO

5756Motosierra eléctrica guardada ES5756(SÓLO PARA WG308)1. Coloque la barra como se describe en “Ensamble de la barra de extensión”.2. Conect

Seite 53

57565756Motosierra eléctrica guardada EScorrectamente con la fuerza del muelle.• Existealgúnotrodañoqueafectalaseguridad o funcionamiento.

Seite 54

5958Motosierra eléctrica guardada ESDETECCIÓN DE PROBLEMAS Si la sierra no funciona correctamente, verifique lo siguiente:PROBLEMA CAUSA POSIBLE SO

Seite 56

11/311/322/322/3ZYkgZY111222241M NP1 P2 QOR1 R2 ST U V

Seite 57

Designed in Italy. Made in ChinaConçu en Italie. Fabriqué en ChineDiseñado en Italia. Fabricado en ChinaCopyright © 2010, Positec. All Rights Reserved

Seite 58 - DETECCIÓN DE PROBLEMAS

12201W X YZ1 Z2 Z3Z4 AA AB1AB4AB2 AB3

Seite 60

Guarded electric chain saw EN981. POWER CORD2. LOCK OUT BUTTON3. REAR HANDLE4. TRIGGER SWITCH 5. OIL LEVEL WINDOW6. OIL FILLER7. FRONT HANDL

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare